PORTRAIT DE LEUR CONFINEMENT/Eleonore, Alya et Lina
C'est Alya qui m'ouvre la porte de l'appartement. Je découvre un beau salon lumineux, équipé de mobilier moderne.
Ma surprise du jour : découvrir le visage de Timothé, le papa de Lina !
Alya me montre sa chambre et l'endroit d'où elle travaille pour l?école à la maison. Elle ne reprendra pas l'école cette année, son instituteur s'est mis en longue maladie.
Alya a commencé le violon cette année et me fait une jolie démonstration.
C'est au tour de Lina de me montrer son univers de petite princesse. Je remarque cette cabane dans laquelle elle se jette, et le lustre fait par maman : une jolie montgolfière !
Nous terminerons notre rencontre par un passage sur le balcon, avec ses deux petites chaises bleues d'enfant et la photo de famille dans le salon, chacun dans la position qu'ils occupent lorsqu'ils regardent la télévision.
PORTRAIT OF THEIR CONFINEMENT/Eleonore, Alya et Lina
Alya's the one who opens the apartment door for me. I discover a beautiful and luminous living room, equipped with modern furniture.
My surprise of the day: discovering the face of Timothé, Lina's dad!
Alya shows me her room and the place where she works for the home school. She won't be going back to school this year, her teacher has taken a long illness.
Alya started the violin this year and gives me a nice demonstration.
It's Lina's turn to show me her world as a little princess. I notice this hut into which she throws herself, and the chandelier made by mom: a pretty hot-air balloon!
We end our meeting by a passage on the balcony, with its two little blue children's chairs and the family photo in the living room, each in the position they occupy when they watch television.