VISMAVILLE en CONFINEMENT // AU BALCON // Episode 10
On a changé d'heure. Cette nuit à 2H, il était mardi ou jeudi, ou octobre? On s'en fout en fait. Mais ce matin, l'immeuble était calme. Entre le vent glacial et le changement d'heure, les fenêtres étaient closes. Lina est sortie rapidement pour son bonjour si amical maintenant, et sa photo avec son objet du jour. Un souvenir rapporté d'Indonésie. Elle s'accordait un voyage par an.
Catherine vient me saluer aussi. Elle regardera la messe en différé. c'est tout de même émouvant de savoir que la messe est donné dans l'église derrière l'immeuble, à huit clos, et retransmise sur youtube. Il faudrait que j'aille voir l'organisation technique de ce système !
Les balcons étant vides, j'en ai profiter pour observer cet immeuble, ses détails.
En repartant, je croise René, attristé. Il m'explique comme il peut en langage des signes quelques choses qu'il m'est difficile à comprendre. il trace une diagonal en travers son torse et fait un geste de tête coupé. il me fait des signes représentant l'affection.
Je lui dit que je ne comprends pas. alors il me demande de pas bouger. Là, à 4 mètres de lui. Il cherche sur son téléphone et me montre... Je comprends. Le signe de l'écharpe de maire, le signe de la mort, le signe de l'ami. Ils avaient le même âge.
VISMAVILLE IN CONTAINMENT // AT THE BALCON // Episode 10
We changed the time. That night at 2:00 a.m., was it Tuesday or Thursday, or October? Who cares? But this morning, the building was quiet. Between the icy wind and the time change, the windows were closed. Lina came out quickly for her friendly hello now, and her picture with her object of the day. A souvenir brought back from Indonesia. She allowed herself one trip a year.
Catherine comes to say hello to me too. She will be watching the mass on a delayed basis. It is quite moving to know that the mass is given in the church behind the building, in the back of the building, in an enclosed space, and broadcast on youtube. I would have to go and see the technical organisation of this system!
The balconies being empty, I took the opportunity to observe this building and its details.
As I left, I met René, saddened. He explains to me as he can in sign language some things that are difficult for me to understand. he draws a diagonal across his chest and makes a cut head gesture. he makes signs to me representing affection.
I tell him i don't understand. then he asks me not to move. There, 20 feet away from him. He looks on his phone and shows me... I get it. I get it. The sign of the mayor's scarf, the sign of death, the sign of the friend. They were the same age.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)